Etiquetas

12.22.2014

Glamorous red for Christmas



Se siente como si ya es Navidad, desde ayer estoy en la ciudad y hoy ha sido el día elegido para ir a hacer las compras navideñas, así que me espera un largo día. Me siento bendecida, cada año en estas fechas, al examinar lo que tengo, y no solo lo material, me doy cuenta que soy una chica con suerte. Hoy estuve pensando en las resoluciones con las que inicie este año (leerlas aquí), pues ya es momento de hacer las del próximo, se acerca ese momento incomodo de auto examinarme y ser lo mas honesta conmigo misma para ver que tanto me esforcé por cumplir mis objetivos y de allí partir para hacer los nuevos. Ustedes lo hacen? Tienen ya sus resoluciones para el próximo año?

El outfit de hoy es el ideal para esperar la Navidad, con mucho rojo en mi blusa y mis labios. En la víspera navideña se siente un poco de magia en el ambiente, y de alguna manera me siento con ganas de ser mas glamorosa, y el rojo es glamour al máximo. Cree un outfit negro con estos jeans y esa capa, un bolso negro con buena estructura y un collar dorado que destaca junto a estos tacones de animal print.   

It feels like Christmas already, I'm in the city since yesterday and today was the day we`ve chosen to go for the Christmas shopping, so I have a long day ahead. I feel blessed every year at this time of the year, when I realize what I have, not just the material stuff, I do realize I'm a lucky girl. Today I was thinking about the resolutions I begun this year (read it here), with because it's time to make the next one, the awkward moment to do that self exam comes, to be honest with myself to see how much I struggled to get my goals and then starting to make new ones. Do you do something like this? Do you already have your resolutions for next year?

The outfit today is the ideal to be waiting for Christmas, a lot of red in my blouse and my lips. On Christmas Eve feels a little magic in the air, and somehow I feel like being more glamorous, red is pure glamour. I created a black outfit with these jeans and a cape, a black bag with good structure and a gold necklace that stands with my animal print heels.














Felices vísperas de Navidad, y deséenme suerte hoy...
Happy Christmas Eve, and wish me luck today...

::Cape.Forever 21::
::Jeans. Pierre Cardin::
::Heels.ADOC::
::Bag.H&Co.::
::Necklace.Beyoutiful::
::Lips.Clinique::

12.21.2014

Holiday gift guide

Creyeron que se me había olvidado la guía de regalos para esta Navidad??? pues que creen... Si lo había olvidado jajaja... Así que aquí estoy desvelándome para que no se les pase considerar posibles regalos que ustedes no saben que quieren aun... Fuera de bromas, ya ustedes saben que cada época especial del año siempre armo una guía de regalos real y accesible para todas, y tal y como lo dice su nombre, no es mas que una guía, para que ustedes se hagan una idea de lo que hay en el mercado y que pueda ser funcional para ustedes. Claro esta, la guía la elaboro en base a lo que en primer plano seria un buen regalo para mi y de allí parto para pensar que posiblemente tambien le gustaría a mis lectoras. Chicos que me leen saquen papel y lápiz pues la información que se les dará a continuación puede sacarlos rápidamente de cualquier apuro... 

Did you thought I had forgotten the Holiday Gift guide??? well... I did LOL... So here I am writing this late at night so you all ca have the guide to consider possible gifts that you still don´t know you want... Just kidding, you already know each special time of the year I build a guide of real and accessible gifts for all, and as the name suggest, is nothing more than a guide, so you can get an idea of what's on the market and can be functional for you. By having this clear, I elaborated the guide thinking of what would be a good gift for me, and thence to think that possibly also my readers would like. Guys who are reading now, get paper and pencil because the information below may save you from any trouble...


1. Todas y cada una morimos por una Maria´s Bag, y no las culpo, la marca ha sacado una colección para estas fechas, pero en lo personal esta con el tejido de Santa Maria de Jesús es mi favorita por la gama de colores.
2. La nueva fragancia de DKNY llamada "My NY", a la cual le dimos la bienvenida el miércoles pasado es deliciosa, y ya esta a la venta en Almacenes Siman. 
3. Esto es un regalo que no todos consideran pero para las chicas que les gusta la moda una suscripción anual de la Revista Look seguro seria un gran regalo. 
4. Un juego de joyas negro de C´Santos, una de las tendencias que incluso use demasiado este año, con el negro nadie se equivoca.
5. Una falda de tul, el regalo perfecto para una mujer que le gusta la moda y la feminidad, como a mi, estas soy yo las que las tiene disponibles, y con tan solo un inbox en mis redes o vía correo electrónico pondremos en  marcha la entrega.
6. Hace poco descubrí la marca Uxibal y estoy enamorada de ella, tienen de todo tipo de zapatos de corte moderno pero con toques típicos, estos San Juan D'Orsay flats son uno de mis diseños favoritos por la versatilidad.  

De verdad espero que mi guía les ayude a definir sus listas de deseos personales y a los chicos a definir las compras para sus bellas novias o esposas o mamas o hermanas etc... Si les gusto compartanla, tal vez puedan ayudar a sus amistades a hacer lo mismo.  

Felices compras navideñas...


1. All of us wants a Maria's Bag, and I can´t blame you, the brand has released a collection for the holiday season, but personally this one with the fabric of Santa Maria de Jesus is my favorite because of the colors .
2. The new fragrance by DKNY named "My NY", which we welcomed last Wednesday is delicious, and is already on sale at Siman.
3. This is a gift that not everyone sees but for girls who love fashion an annual Look Magazine subscription would be a great gift for sure.
4. Black jewelry by C'Santos, one trend that I even wore too much this year, with black you never get wrong.
5. A tulle skirt, the perfect gift for a woman who likes fashion and femininity, like me, I have them available, and with just an inbox on my socials or email I can make the delivery.
6. I recently discovered the brand Uxibal and I am in love with it, they have all kinds of modern shoes but with guatemalan details, these San Juan D'Orsay flats are one of my favorite designs for its versatility.

I really hope my guide can help you define your personal wish lists and help guys to define their shopping for their beautiful girlfriends or wives or moms or sisters or whatever... Share it  if you like, maybe you can help your friends to do the same.

Happy Christmas shopping...

12.20.2014

Ganadora de dos bufandas de Cristha Fuentes


Hola chicas, como están?, yo se que muchas han estado esperando este día, para saber quien es la que se lleva este regalo que tenemos para ustedes junto a la diseñadora Cristha Fuentes. Antes de todo, quiero que sepan que fue muy inspirador para Cristha leer todos los hermosos comentarios acerca de su trabajo, ella esta muy contenta con la aceptación de su talento y en agradecimiento ya estamos pensando y planeando el próximo regalo para ustedes el próximo año, así que estén pendientes. También quiero que sepan que debido al punto anterior fue extremadamente difícil escoger a una sola ganadora, pero esas eran las condiciones y ya tenemos a una. 

Antes de revelar su nombre quiero agradecer a todas y cada una su participación en este y los otros tres sorteos que tuvimos este mes, el objetivo era consentir a mis lectoras y devolverles con pequeños detalles un poco de todo lo que ustedes me dan, no hay nada mas valioso que el tiempo y ustedes al leer mis articulos invierten minutos del suyo y eso para mi no tiene precio. Gracias a ustedes de alguna manera me he sentido apoyada en esto que empezó como un pequeño proyecto personal y que poco a poco ha crecido a lo que es ahora. Si no ganaste esto, te recuerdo que aun queda un sorteo vigente en mi pagina de Facebook, puedes verlo dando click aquí.

Y la ganadora elegida, fue de Facebook y es...::

"---- Nanny D Trabanino ----"

Felicidades!!!! Escríbeme un correo a petitegraphie@gmail.com para hacerlo efectivo.

Feliz Navidad a todas!!!


Hello girls, how are you?, I know many of you have been waiting for this day to know who is the one who takes this gift we have for you with the emergent designer Cristha Fuentes. First of all, I want you to know that was very inspiring for Cristha to read all the lovely comments about her work, she is very happy with the acceptance of her talent and appreciation so we´re already thinking and planning the next gift for you next year, stay tuned. I also want you to know that because of the previous point was extremely difficult to choose a winner, but those were the conditions and we already have one.

Before disclosing her name I want to thank each and every participating in this and the other three giveaways we had this month, the goal was to spoil my readers and restore with small details a little of all that you have gave me, there´s nothing more valuable than time and by reading my articles you invest minutes of yours and that´s priceless to me. Somehow, thanks to you I felt supported in this that started as a small personal project and has slowly grown to what it is now. 

And the chosen winner via Facebook is...::

"---- Nanny D Trabanino ----"

Congratulations!!!! Write me an email to petitegraphie@gmail.com to give to you.

Merry Christmas y´all!!!

Christmas recipe:: Ponche


Cada año me gusta compartir algún experimento navideño que haya tenido un buen resultado en mi cocina, el año pasado fueron esos muffins de eggnog (ver receta dando click aquí), que a todos nos encantaron y este año hice por primera vez "Ponche", una bebida de frutas que es tradición guatemalteca desde hace mucho tiempo, pero seguro en cualquier lugar del mundo donde hay frutas lo pueden preparar. Claro, modificada, o mas bien a mi estilo y el de mi familia. Espero lo encuentren tan fácil de hacer como yo y si nunca lo han preparado tal vez esta receta les ayude a dar ese primer paso. 

Every year I like to share a Christmas experiment that turns great in my kitchen, last year were eggnog muffins (see the recipe by clicking here), I loved them and this year I first made "Ponche" a fruity drink, part of the guatemalan tradition for long ago, anywhere in the world where there's fruit can prepare it. Of course, modified, or rather my style and my family. I hope you find it as easy to do as I did and if you've never cooked this recipe could help you take that first step.


Ingredientes::

1 piña
1 papaya pequeña
3 manzanas
3 platanos
1 taza de uvas
Cantidad necesaria de azúcar
Dos rajas grandes de canela en raja
Agua

1. Quitarle la cascara a la piña y todo su centro. En una olla mediana poner a cocer la cascara y el centro con una raja de canela.
2. Mientras eso hierve lavamos las frutas las pelamos y las cortamos en cuadritos, en lo personal no me gustan muy pequeños.
3. Cuando hierve la cascara de la piña, la retiras del fuego, la cuelas para que solamente te quede el agua sin ningún residuo de la cascara y lo vuelves a verter a la olla en donde se pone a cocer toda la fruta que previamente se corto. Agregar la otra raja de canela y azúcar al gusto. Esto debe hervir por 5 a 7 minutos aproximadamente.

Yo no utilizo jocote, pasas ni uva pasa, no es algo que me guste encontrar en mi ponche. Y lo bueno de esta bebida guatemalteca es que se puede servir frio o caliente, pero con este frio me quedo con la segunda opción. Doy gracias a mi mama por sus tips y a mi suegra que al verla prepararlo lo hizo ver tan fácil que me animo a hacer el mio. Y si yo lo hice cualquiera de ustedes puede tener ponche listo en su casa en estas festividades.


Ingredients ::

1 pineapple
1 small papaya
3 apples
3 platanos (some kind of banana)
1 cup of grapes
The sugar you want
Two large cinnamon sticks 
Water

1. Take the pineapple peel off and all its center. In a medium pot bring to boil the peel and center with a cinnamon stick.
2. While it boils wash all the fruit, peel them and cut into squares, personally I don´t like to cut these too tiny.
3. When the pineapple peel boiled, stir the water, so you can have left the water without any residue of the peel and return the water into the pot where you will boil all the fruit. Add another stick of cinnamon and all the sugar you want. This should boil for about 5 to 7 minutes.

And the good thing about this guatemalan drink is that ir can be served hot or cold, but with this cold weather I prefer the second choice. I thank my mom for her tips and hubby´s mom because by seeing her cooking, it looked so easy that encourage me to do mine. And if I did it any of you can have this at home for the holidays.



Espero todos estén pasando unas lindas vísperas navideñas, feliz fin de semana!
Hope everyone is having nice Christmas eves, happy weekend!

12.19.2014

On Top

Hace un par de semanas debieron ver en mi Instagram que estaba en la nueva tienda On Top, en Arkadia. Esta es una tienda con un nuevo concepto en accesorios de todo tipo para el cabello, encuentran desde head bands hasta tocados de lo mas chic y hermosos. Casi puedo apostar que esto revolucionara las bodas aquí en Guatemala y el estilo de muchas. Así que ya saben lo nuevo para el cabello esta en On Top. 

A couple of weeks ago you saw on my Instagram, I was in the new store On Top. This is a store with a new concept for hair accessories of all kind, from head bands to the most chic and beautiful hats. I can almost bet that this will revolutionize weddings here in Guatemala and the style of many of us. So you know the new stuff for your hair is at On Top.








Fotos/Photos:: Andrea Marin.
Necklace:: HO via C´Santos.
Makeup:: Ximena Rivera.
Blouse:: Stradivarius.

12.18.2014

Cold green trees



Hola amigos!!! Hoy quiero compartirles algunas fotos, pocas realmente de todo lo que hay allí, de una granjita que visitamos este fin de semana, allí tuvimos un convivió, es la segunda vez que lo celebramos allí, y nos encanta. Logramos tomar estas fotos en medio de estos arboles verdes y fríos, espero les gusten y visiten la "Granja de Don Pietro", lleven a sus niños porque se la pasan muy bien mas que nosotros los adultos incluso.

Hello my friends !!! Today I want to share some pictures, just a few really of all we took there, a little farm we visited last weekend, had a holiday party there, is the second time we celebrate it there, and we love it. We took these photos in the midst of these cold green trees, I hope you like them.






Thanks for the visit...
Gracias por la visita...

12.17.2014

Christmas Nail designs

Buenos días!!! El tiempo esta pasando tan rápido que sinceramente no me había percatado de la fecha. Ayer celebrábamos el cumpleaños de mi abuelita y me di cuenta que ya la próxima semana es Navidad, el tiempo vuela y a mi me falta comprar la mayoría de los regalos, ups! Si ustedes están en las mismas, hoy les traigo una alternativa. Pero antes déjenme contarles que una vez mas hemos traído mas diseños para que puedan serles de inspiración para adornar sus uñas esta Navidad junto a Nail Bar. 

Good Morning!!! Time is passing so fast that honestly I had not noticed the date. Yesterday we celebrated my grandmother´s birthday and I realized next week is Christmas, time flies and I need to buy most of the gifts, ups! If you have the same problem, today I bring you an alternative. But first let me tell you that once again we have brought more designs so you can get inspiration to decorate your nails this Christmas at Nail Bar.


El primer diseño es uno en el que el color base es una azul mate, lo elegimos azul porque queríamos combinarlo con plateado y hacer un diseño navideño con colores un poco fríos y dramáticos para mostrarles que en Navidad podemos seguir manejando la paleta de colores con la que nos identificamos y no todo debe ser rojo, es cuestión de seguir siendo fieles a nuestro estilo y con los colores que nos identifican. 

The first design is one in which the base color is a matte blue, we chose blue because we wanted to combine it with silver and make a little cold and dramatic Christmas design to show that even in Christmas we can continue wearing the color palette we identify with and not everything should be red, is a matter of remaining faithful to our style and with the colors that identify us. 




Una de las modalidades que me vuelven loca en Nail Bar es la paciencia que tienen para consentir incluso a las mas pequeñas. Este mani navideño para niñas es definitivamente un hit. Como el color predominante en las niñas es el rosado se ha hecho en esa paleta de color, y para agregar un toque infantil y divertido el diseño lleva un copo de nieve (puedo escuchar la canción "Libre Soy en mi cabeza), un regalo, un árbol de Navidad y estrellas, hermoso e impresionante que puedan hacer estos pequeños diseños en manos tan chiquitas.

One of the things that I love from Nail Bar is patience, they know how to pamper even the little ones. This Christmas the mani for girls is definitely a hit. As the predominant color for girls is pink,we made one in that color, and add a fun and childish touch by designing a snowflake (I can hear the song "Let it Go" in my head now), a gift, a Christmas tree and stars. It´s beautiful and impressive they can do these little designs on tiny hands.




Y por ultimo, un diseño navideño en los colores clásicos de la Navidad. Pero para agregarle un toque sofisticado y femenino hemos elegido adornar una uña con escarcha dorada y otra con bombas navideñas. Para las que poseen un gusto por los colores mas clásicos de la temporada.

And finally, a design in the classic Christmas colors. But to add a sophisticated and feminine touch we choose to decorate a nail with golden glitter and another with Christmas bombs. For those who have a preference for the classic colors of the season.




Estos son las propuestas navideñas que hemos preparado para ti junto a Nail Bar, Comenten y háganme saber que les han parecido. Y si aun no tienes el regalo perfecto para una amiga o familiar, te dejo la opción de esta gift card de para que puedan realizarse estos manis u otros en Nail Bar.

These are the Christmas proposals we have prepared for you with Nail Bar, comment to let me know what do you think abut them. 


Estos diseños y otros podrás realizártelos en Nail Bar (Miraflores, Pradera z. 10 y Portales) donde tienen una gama de 130 colores para todos los gustos. Un dato importante es que Nail Bar no solo embellece nuestras uñas sino que sigue una filosofía de cuidar las uñas y mantenerlas saludables, por lo que solo utiliza esmalte normal con bajo contenido de químicos  ni esmaltes semi-acrílicos. Tienen 6 bases de tratamiento para distintos problemas de las uñas y su removedor de esmalte no contiene acetona. Y recuerden que si no tienen tiempo de correr a alguno de los Nail Bar pueden llamar para requerir de su servicio a domicilio... Estén pendientes de nuestras redes sociales. Feliz miercoles!!!

You can get all this and more designs in Nail Bar where they have 130 different colours for you to choose. One important information is that Nail Bar is not interested just in how your nails look but also in taking care of them and make them healthy, that's why they just use normal polish with lower chimicals and no semi acrylic polish.  They have six treatment coats for different problems in your nails and nail remover without acetone, and if you dont have time to rush to one of their stores, remember they do home delivery! Happy Wednesday!!!